Bli översättare
Vill du översätta Harlequinböcker?
Vilken bakgrund har du?
För att du ska kunna söka jobb som frilansöversättare från engelska till svenska krävs språkstudier på universitets- eller högskolenivå, och/eller tidigare erfarenhet av översättningsjobb. Vänligen bifoga CV i din ansökan.
Hur får jag jobbet?
Om du anmäler ditt intresse mejlar vi ett översättningsprov. Instruktioner för provet får du bifogat i mejlet. Av alla som gör översättningsprovet är det dock endast ett fåtal som går vidare och får uppdrag. Det är viktigt för oss att översättningarna håller hög kvalitet redan innan de språkgranskas av redaktionen. Det är också viktigt att översättaren lyckas fånga tonen i originalböckerna.
Skicka din ansökan till redaktionen@harlequin.se.



.jpg)